Produse pentru dispozitive și (2257)

Senzori radar pentru scări rulante

Senzori radar pentru scări rulante

Unsere Radarsensoren dienen zur Erkennung von Personen an Fahrteppen und Fahrsteigen. Es sind zwei verschiedene Varianten erhältlich: Radarsensoren mit fest eingestellter Detektionsempfindlichkeit und Sensoren mit einstellbarer Reichweite. Letztere können direkt in der Anwendung montiert werden. Die optimale Empfindlichkeit kann anschließend passgenau eingestellt werden.
HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13vg ergo

HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13vg ergo

Druckvert.: 21,3 – 29,5 N DIN EN 14404 Der bewährte Knieschoner Harmonica 13vg ergo mit beweglichen 4-Falten für gute Passform und viel Bewegungsfreiheit. Das Innenkissen ist aus einem speziellen strapazierfähigen, abwaschbaren und weichen PU-Schaum mit ergonomischer Formgebung. Dort wo der größte Druck beim Knien entsteht, ist das Material besonders dick und sorgt für bestmögliche Druckentlastung. Es ist dauerelastisch und formstabil. Das Befestigungssystem des Knieschützers wurde verbessert. Der untere Riemen sitzt sehr weit unten und der obere Riemen wird komplett um den Oberschenkel geführt und kann nicht in die Kniekehle rutschen! Außenhülle aus thermoplastischem Elastomer.
Dispozitiv de filtrare interschimbabil Tip INR

Dispozitiv de filtrare interschimbabil Tip INR

• hohe Filterkapazität durch mehrstufige Filterkombination • integrierter Vorabscheider • auch für Ölnebel oder Emulsionsnebel geeignet • je nach Einsatzbereich unterschiedliche Ventilatoren möglich • INR kann überall problemlos aufgestellt werden, die gefilterte Luft bleibt im Raum • für den Transport ohne Werkzeug teilbar • Abmessungen 680 x 590 x 970 mm (L x B x H) Anwendungsgebiete o Beschriftungslaser, Gravierlaser o Schweißlaser, Schneidlaser o Lötrauch, Schweißrauch o Feinstäube, Rauch o Lösemitteldämpfe, Kleberdämpfe o Ölnebel, Emulsionsnebel, Plasmaemissionen Volumen INR:bis 640 m³/h Volumen INR1500:bis 1500 m³/h Volumen INR20:bis 810 m³/h Volumen INR2400:bis 2400 m³/h
Transmițător de Presiune Diferentială DMD 341 - Transmițător de Presiune Diferentială / Diferential / Piezorezistiv / Analogic

Transmițător de Presiune Diferentială DMD 341 - Transmițător de Presiune Diferentială / Diferential / Piezorezistiv / Analogic

Der DMD 341 ist ein Differenzdruckmessumformer für nichtaggressive Gase und Druckluft. Aufgrund seines Aluminiumgehäuses ist er für den Anlagen- und Maschinenbau geeignet. Basiselement ist ein piezoresistiver Edelstahl-Silizium-Sensor, der sich durch hohe Genauigkeit und Langzeitstabilität auszeichnet. In Kombination mit dem Anzeige- und Schaltmodul ASM 430 stehen dem Anwender neben der 4-stelligen LED-Anzeige zur Darstellung des Differenzdruckes auch bis zu 2 frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Verfügung. Merkmale: — Differenzdruck 0 ... 6 mbar bis 0 ... 1000 mbar — Genauigkeit: 0,35% / 1% / 2% FSO — piezoresistiver Siliziumsensor — kompaktes und robustes Aluminiumgehäuse — geeignet für nichtaggressive Gase und Druckluft — Strom- und Spannungs-Ausgangssignale in 2- und 3-Leiter-Technik — sehr gute Langzeitstabilität Optionale Merkmale: — Anzeige- und Schaltmodul (bis zu 2 Schaltausgängen) — kundenspezifische Ausführungen auf Anfrage
Pescha 452 - Mașină Folosită

Pescha 452 - Mașină Folosită

Baujahr 1985 4 Bohrspindeln verstellbarer Bohrspindelabstand Untergestell elektr. Fußschalter Ref: PE200374A Preis auf Anfrage. Wir liefern und installieren weltweit!
Dispozitiv de măsurare a oxigenului rezidual Oxy Smart - Dispozitiv de măsurare a oxigenului rezidual Oxy Smart

Dispozitiv de măsurare a oxigenului rezidual Oxy Smart - Dispozitiv de măsurare a oxigenului rezidual Oxy Smart

Appareil sur batterie Pour gaz inertes Pour gaz contenant du H2 (max. 10%) Cellule de mesure en dioxyde de zirconium (pas de maintenance nécessaire), longue durée de vie grâce au logiciel intelligent Solide pour utilisation sur chantier (cadre de protection en caoutchouc) Protection contre la poussière et les éclaboussures, même en cas d’humidité relative élevée Manipulation intuitive grâce aux symboles Écran couleurs éclairé Affichage du niveau de la batterie Message d’erreur en cas de dysfonctionnement Contenu de la livraison : Appareil de mesure d’oxygène résiduel Câble de charge avec adaptateurs pour utilisation universelle Jeu de tuyaux, 1 m, avec filtres et canules Certificat de calibrage Coffret en plastique
Lingură de probă curbată, mâner lung, de unică folosință - dispozitive de prelevare a probelor, echipamente de laborator

Lingură de probă curbată, mâner lung, de unică folosință - dispozitive de prelevare a probelor, echipamente de laborator

Der Löffel mit gebogener Löffelschale ist für unterschiedlichste Medien geeignet, z.B. Pulver, Granulate, Pasten oder Flüssigkeiten. Mit der abgewinkelten Löffelform lassen sich auch die Ecken eines Gebindes gut erreichen. Der langstielige Kunststofflöffel ermöglicht eine gute Restentleerung größerer Behälter und gelangt auch an schwer zugängliche Orte, z.B. enghalsige Kanister. Der Probenlöffel kann im pharmazeutischen und chemischen Bereich sowie den Bereichen Lebensmittel und Kosmetik verwendet werden. – Weiß, weiß Bio, blau oder blau detektierbar – Einweg, optional sterilisiert
Quantrol – Controler compact LC300 - Ecrane

Quantrol – Controler compact LC300 - Ecrane

Format 96 x 96 mm Two/three step, continuous controller Sensor monitoring Up to 5 outputs 1 Analogue input (universal) 1 Binary input 1 Relay output (closing contact) Self-optimization (autotuning) for exact PID control Manual/automatic mode Configurable limit monitoring (alarms) Setpoint switching Level/keyboard locking RS485 interface (Modbus RTU) Ramp and timer function Firing curve for ceramic furnaces Plug-in controller module Setup interface (USB Mini-B)
NXT26 - ALIMENTATOR CU ȘURUB DUBLU NXT26

NXT26 - ALIMENTATOR CU ȘURUB DUBLU NXT26

The NXT26 feeder is ideal for poorly flowing, sticky powders as well as fibers and granules. The feeder has the following main components: a screw trough with negative wall angle structure, a gearbox, an inclined agitator in the screw through, a smart motor for the agitator, a twin screw, a smart motor for the screw drive, a screw tube and an add-on hopper for a total bulk storage of 50 dm³ (1.8 cuft). These components work together to ensure the mass flow of the bulk material and a uniform screw filling level, as both the agitator and the hopper geometry prevent bridging and ensure optimum bulk material flow into the screw. The NXT26 is easily disassembled for wet or dry cleaning. All service is from the front or back.
Dispozitiv de Dozare Volumetrică eco-DUO450 - Dozator Volumetric de Precizie 2K / Pompa de Deplasare

Dispozitiv de Dozare Volumetrică eco-DUO450 - Dozator Volumetric de Precizie 2K / Pompa de Deplasare

Die 2K Verdrängerpumpe eco-DUO450, made by ViscoTec, ermöglicht viele Einsätze für den 2-komponentigen Dispensing-Bereich. Mögliche Einsatzgebiete sind z.B. Elektronikbauteile, Halbleiterfertigung, LCD/LED/OLED, Photovoltaik, Medizintechnik, Biochemie, Labor, Optik und Photonik oder SMD/SMT und viele weitere. Anwendung: - Punktdosierung, mit höchster volumetrischer Genauigkeit - Raupenauftrag mit an die Bahngeschwindigkeit anpassbare Auftragsgeschwindigkeit - Vergusstechnik Ihre Vorteile: - Echte volumetrische Dosierung - Rückzugseffekt - Viskositätsunabhängige Dosierung - Einfache Reinigung - Vordruckunabhängige Dosierung - Regelbarer Dosierstrom - Druckdicht ohne Ventil - Dosierdrücke bis 40 bar Gewicht:ca. 1.100 g (ohne Antriebe) Kleinste Dosiermenge (Schuss):0,01 ml Maximaler Dosierdruck:bis 40 bar (abhängig vom Mischrohr) Medium berührte Teile:Aluminium, eloxiert Selbstdichtheit:ca. 2 bar (abhängig vom Dosiermedium)
AUTOSAM-3.26 - SAMSYS / DISPOZITIVE DE ÎNCĂRCARE A RODURILOR

AUTOSAM-3.26 - SAMSYS / DISPOZITIVE DE ÎNCĂRCARE A RODURILOR

Merkmale Stangenlader: L = 2200, 2700, 3200, 3700 mm / Ø 3 – Ø 26 mm • Hydraulische Stangenlagerung garantiert leise Dreharbeit. • Variable Parametereinstellungen, Alarmerkennung und Funktionsanzeige. • Antrieb durch Mitsubishi-AC-Servomotor. • Feste Stahlkonstruktion gewährleistet gute Standfestigkeit. • Die mechanische Synchronisierung ermöglicht die Nutzung bei beweglichem Spindelstock der CNC-Drehmaschine und garantiert schnelles und sicheres Beladen. • Schnellwechselkanäle ermöglichen schnelles und leichtes Umrüsten. Funktionsweise Zuführeinrichtung mit Stangenklemmung Kalibrierungsfreie Materialklemmung durch Zangen – spart Zeit für Materialwechsel durch automatische zentrische Positionierung. 4 Klemmbacken sorgen für maximalen Halt. Multifunktionsfähige SPS-Steuerung Mitsubishi-SPS-Steuerung mit PC Platine gewähr-leistet äußerste Prozess-sicherheit und vereinfacht die Kommunikation mit der Drehmaschine. ARTIKELNUMMER:2009XXXX AUSTAUSCHARTIKEL:Nein
DEYE 8KW Inversor Hibrid PV 3 Faze SUN-8K-SG04LP3-EU - Inversor Hibrid PV

DEYE 8KW Inversor Hibrid PV 3 Faze SUN-8K-SG04LP3-EU - Inversor Hibrid PV

Produktinformationen "DEYE 8KW Hybrid PV-Wechselrichter 3 Phasig SUN-8K-SG04LP3-EU" Der SUN-8K-SG04LP3 ist ein brandneuer dreiphasiger Hybrid-Wechselrichter mit niedriger Batteriespannung von 48V, der höchste Sicherheit und Zuverlässigkeit gewährleistet. Mit einem kompakten Design und hoher Leistungsdichte sparen Sie mit dieser Serie Investitionen in Geräte, dank eines DC/AC-Verhältnisses von 1,3. Die Erweiterung der Anwendungsszenarien wird durch den dreiphasigen asymmetrischen Ausgang ermöglicht. Die intelligente und flexible Ausstattung mit CAN-Port (x2) BMS und Parallel, x1 RS485-Port für BMS, x1 RS232-Port zur Fernsteuerung sowie x1 DRM-Port, macht das System besonders benutzerfreundlich. Kurzübersicht: Farbiges Touch-LCD-Display, Schutzart IP65. DC- und AC-Kopplung zur Nachrüstung bestehender PV-Anlage. Einzigartige Smart Load-Anwendung und Grid-Peak-Shaving-Funktion. Produktnummer:SUN-8K-SG04LP3-EU Hersteller:Deye EAN:4262434550018
Sistem Multi-Emitor PURION PRO 2500 / 6 - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

Sistem Multi-Emitor PURION PRO 2500 / 6 - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

Die PURION PRO Mehrstrahler-Anlage 2500 / 6 ist zur UV-Desinfektion für größere Durchsätze bei Spezialflüssigkeiten mit sehr geringer Transmission ausgelegt. Der Steuerungsschrank kann mit Lebensdauerüberwachung (OTC 2) ausgestattet werden. Der potentialfreie Kontakt D1-D2 (Fehlersummensignal) ermöglicht die einfache Integration in bestehende Überwachungskonzepte. besondere Ausführungsoptionen: Heißwasser bis 90 C° Lebensdauerüberwachung OTC 2 Vorteile: kein Chemikalieneintrag in das zu entkeimende Wasser keine Geruchs- und Geschmacksbeeinträchtigungen wartungsarmer Betrieb niedrige Betriebskosten Nehmen Sie bitte für eine umfassende und zielgerichtete Beratung Kontakt mit uns auf: mail: uv-technology@purion.de Tel.: +49 3682 479087 Durchsatz:15 m³/h UVC-Transmission:>20% T1 cm Dosis:400 J/m² Maße (L x B x H mm):ca. 600 x 400 x 1.200 Gewicht:75 kg Anzahl Strahler:6 Betriebsdruck max.:10 bar elektrischer Anschluss:PURION Steuerungsschrank Modell 1: • 3 ~/N/PE 50 Hz 400/230V • L/N/PE 50 Hz 230V Leistung:6 x 90 W oder 6 x 106 W (je nach Ausstattung) Absicherung:3 x 6A Ausführung Rack:genutetes Aluminiumprofil
Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20 - Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20

Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20 - Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20

ELEKTROHEIZGEBLÄSE TDS 20 Schwarz, weiß, heiß! Optimal für viele stationäre Beheizungsaufgaben. Dieses Elektroheizgebläse macht bei den vielfältigsten Beheizungsaufgaben eine auffallend gute Figur. Kommt ja auch nicht von ungefähr, sondern exklusiv von Trotec. Bei der Entwicklung der TDS-Serie haben wir auf viele praktische Details geachtet, und die machen eben den großen Unterschied im Vergleich zu konventionellen Standard-Elektroheizgebläsen. Neben gängigen Ausstattungsmerkmalen wie Überhitzungsschutz oder einem mit Thermoschutz ausgestatteten Gebläsemotor verfügt das Elektroheizgebläse TDS 20 zum Beispiel über ein extra Luftleitblech, das den Warmluftstrom optimal nach außen führt und einen maximalen Wirkungsgrad initiiert. Und dank der integrierten Thermostatsteuerung kann der erzeugte Warmluftstrom stufenlos genau auf die gewünschte Temperatur eingestellt werden.
Terminale de Greutate Midrics® - Indicatori din Oțel Inoxidabil pentru Sarcini Simple de Cântărire

Terminale de Greutate Midrics® - Indicatori din Oțel Inoxidabil pentru Sarcini Simple de Cântărire

Wskaźniki ze stali nierdzewnej do prostych zadań ważących i standardowych zastosowań w dwóch różnych wersjach. Maksymalna dokładność odczytu: 15 000 d, Stopień ochrony: IP65. Wyświetlacz LCD 20 mm, 14-segmentów, podświetlany Zintegrowany konwerter A/D do podłączania platform analogowych Materiał: Stal nierdzewna typ 304 AISI Opcjonalnie RS-232, RS-485, RS-422, 4-20 mA, cyfrowe I/O
Comutator cu plutitor - Tub de alunecare de 12 mm - disponibil în formă dreaptă și rulată

Comutator cu plutitor - Tub de alunecare de 12 mm - disponibil în formă dreaptă și rulată

Der Schwimmerschalter der Firma Jacob hat folgende Eigenschaften: - G1/8" bis G1", Rund- und Ovalflansch - M12 Steckverbinder - Alu- und ABS-Anschlussgehäuse - PVC- und Silikonkabel - max. 4 Schließer, Öffner, 3 Wechsler - Baulänge bis 2.000mm - Temperatur von -40°C bis +150°C - Druck bis max. 3bar - IP67 - Optional: Einbau von Temperatursensoren auf Anfrage Werkstoff:PVC, PP, VA, Messing Prozessanschluss:G1/2" bis G2", Rund- und Ovalflansch Elektr. Anschluss:PVC- und Silikonkabel Kontakte:max. 4 Schließer, Öffner, 3 Wechsler Baulänge:bis 2.000mm Temperatur:-40°C bis +150°C Druck:max. 3bar Schutzart:bis IP65 Option:Einbau von Temperatursensoren Elektr. Anschluss:M12-Stechverbinder Elektr. Anschluss:Alu- und PS-Anschlussgehäuse
dispozitiv de măsurare manual - dispozitiv de măsurare manual pentru aplicații industriale

dispozitiv de măsurare manual - dispozitiv de măsurare manual pentru aplicații industriale

Existen diferentes dispositivos de medición con formas distintas, agrupados bajo el término «equipo de análisis». El detector de fugas de diversos diseños y el medidor de flujo se complementan con un dispositivo de medición manual para aplicaciones industriales. Hay disponible un paquete de análisis (paquete de software) especialmente diseñado para el medidor de flujo de presión diferencial.
OPTITEMP TT 11 C/R - Transmițător de temperatură pentru montare pe șină DIN / Pt100 / analogic / max. 10 V

OPTITEMP TT 11 C/R - Transmițător de temperatură pentru montare pe șină DIN / Pt100 / analogic / max. 10 V

Analogue 3-wire temperature Transmitter The OPTITEMP TT 11 is an analogue, multirange 3-wire temperature transmitter which works together with single resistance thermometers of the type Pt100 and Pt1000. A special feature of the device is its 0...10 VDC output that predestines it for the HVAC systems in building services applications. The transmitter has a high reliability and a good industrial performance. The OPTITEMP TT 11 series consists of 2 different versions in terms of the mounting. The TT 11 R is the rail-mount version for DIN rails whereas the TT 11 C is primarily intended to be mounted in a "B connection head" or larger according to DIN EN 50446. As an alternative you can also mount the in-head version on a DIN rail according to EN 60715 with the help of an optionally available rail mounting kit. Other characteristics::potentiometer Input type::Pt100 Output signal::analog
Comutator de siguranță - seria SHS3 - Comutator de siguranță - seria SHS3

Comutator de siguranță - seria SHS3 - Comutator de siguranță - seria SHS3

Le SHS3 est un charnière de sécurité pour l'utilisation dans des dispositifs de protection pivotants. Flexibilité et sécurité pour l‘utilisation dans des dispositifs de protection pivotants Dégrée de protection IP67 / IP69K Point de commutation libre et réglable à volonté Réglage individuel du point de commutation sur 270° par l’utilisateur Réglage ultérieur aisé par système intégré de réglage de précision à ± 1,5°, même après le réglage du point de commutation Systèmes à charnière à droite et à gauche pour un guidage optimal des conduites Type:type charnière Configuration des contacts:non spécifié Autres caractéristiques:de sécurité Niveau de protection:IP67,IP69K
Stand de Testare - P 250 - Stand de Testare - P 250

Stand de Testare - P 250 - Stand de Testare - P 250

Der Prüfstand P 250 mit Control C.2P ist ein neuer modularer Prüfstand, der an Ihre Bedürfnisse angepasst werden kann. Er bietet die Möglichkeit, Steck-0-, Hand- oder Hydraulik-Schnellspannsysteme zu verwenden. Im Inneren des Prüfstandes findet eine ganze Europalette Platz. Die Kammer arbeitet auch mit einer Endlos-Verlängerung, wenn Sie einen Schlauch auf seiner ganzen Länge auf seine Dichte prüfen möchten. Über die Steuerung Control C.2P können sie alle Parameter für einen vollautomatischen Test mit Visualisierung des Drucks und weiterer Funktionen kontrollieren, aber auch Verbindungen zu Ihrem Server oder anderen vernetzten Geräten erstellen. Qualität und Innovantion als Garant •Vollständig geschlossener Prüfraum •Schnellfüllung und automatische Entlüftung der Prüfstücke •Einfachste und problemlose Handhabung •Wechsel zwischen automatischem und manuellem Einrichtbetrieb •Bis zu 120 Prüfungen pro Stunde bis zu einer Länge von 2500 mm (DN 12-800 mm) möglich Testart:hydrostatischer Druck Getestetes Produkt:Schlauch,Flaschen,für Ventil Technologie:hydraulische,digitale
Nuclee standard cu nituri - Nuclee cu nituri pentru crearea unui filet

Nuclee standard cu nituri - Nuclee cu nituri pentru crearea unui filet

Your benefit The specified forces and torques correspond to calculated values or values determined in tests. They aim to help the user select the suitable fastener. GESIPA® recommends testing the blind rivet nuts in the application. The actual values may differ from the information in the catalogue due to different circumstances. Please contact our technical team for further help and advice. Material:alu/Stainless steel
Dispozitiv de ștanțare pentru lucrări de sudură - poziționare, centrare și fixare a pieselor metalice, cu scanare integrată a pieselor

Dispozitiv de ștanțare pentru lucrări de sudură - poziționare, centrare și fixare a pieselor metalice, cu scanare integrată a pieselor

Stampling device for welding work ■ positioning, centering & clamping of metal part, with integrated part scanning The individuel customized solution will be performed according to customer specification!
B+B kiro solo 1x4...20mA WLAN Logger de Date - Dispozitive de măsurare a umidității și temperaturii

B+B kiro solo 1x4...20mA WLAN Logger de Date - Dispozitive de măsurare a umidității și temperaturii

Optimal recording of measuring data such as for temperature, humidity, pressure or light in either one or more locations. The data is transmitted by WLAN directly into the Cloud. Control of the measurement data from each device and from any location Name:B+B kiro solo Measuring range:4...20mA Sensor accuracy:Entsprechend den angeschlossenen Fühlern Resolution:14 Bit Messgröße:universal Measuring rate:15 min Application temperature:-40...75 °C Housing dimensions:(LxWxH) 32 x 76 x 120 mm Scope of delivery:Zum Lieferumfang gehören WLAN Datenlogger, Wandhalterung, 4xAA Batterie 3,6 V und eine Bedienungsanl Environmental data:RoHS 2002/95/EG compliant
Sistem de imagistică IR Raytek EC150 - extrudare plastică

Sistem de imagistică IR Raytek EC150 - extrudare plastică

Système de surveiller la température sur les lignes d’extrusion, de pelliculage - Le EC150 permet de surveiller la température du procédé de façon rapide et automatique puis de détecter toute anomalie thermique sur les lignes d’extrusion, de coextrusion ou de pelliculage. Spécialement conçu pour les applications en plasturgie, il permet de surveiller en continu les procédés d'extrusion. Images thermiques détaillées basées sur 40000 points de mesure par seconde Visualisation par l‘ordinateur Contrôle précis de la température du film pour une adhésion optimale sur le substrat Détection des déplacements et des ondulations des bords, des trous et des déchirures Enregistrement de configurations de ligne et de spécifications produit Logiciel multi-langues “Play back” de fichiers sauvegardés Ethernet TCP/IP Sortie alarme indépendante du PC, intégrée à l’appareil Interfaces 4 – 20 mA, indépendantes du PC (3 sorties) Alarmes indépendantes du PC Serveur OPC pour intégration au système de contrôle de ligne Modules de sorties analogiques ou numériques Etendue de mesure:100 à 350 °C Précision:±3 °C Fidélité:±1 °C Résolution optique:225:1 (50 % énergie) Température ambiante:0 à 50 °C; avec refroidissement par eau à 180 °C Angle de balayage:90° Points de mesure par ligne:Jusqu'à 1024 Alimentation:24 VDC ± 25 %, 1 A Communication Ethernet:TCP/IP 10/100 Mbit/s Communication série:RS485 Sorties analogiques:3 x 4 – 20 mA Sortie d’alarme:Relais, contacts: 30 V, 1 A
Cheia MasterKey pentru panoul electric - Potrivită pentru aproape toate dispozitivele tehnice de închidere comune

Cheia MasterKey pentru panoul electric - Potrivită pentru aproape toate dispozitivele tehnice de închidere comune

• Adatto a quasi tutti i comuni dispositivi tecnici di chiusura • Profili chiave per i settori: Termosifoni e impianti sanitari, tecnologia di climatizzazione e ventilazione, tecnologia industriale ed edilizia, per esempio per porte e finestre in edifici nuovi, sistemi di chiusura, impianti tecnici, sfiato di termosifoni e tanto altro • Adatto a quasi tutti i comuni quadri elettrici e dispositivi tecnici di chiusura • Alloggiamento di comuni inserti Bits da 1/4“, con un magnete permanente per il fissaggio • Funzione apribottiglie • In zinco pressofuso (GD-Zn) Lunghezza in millimetri:145 Peso in grammi:115
Mufe de tensiune - DIN 173 Partea 1

Mufe de tensiune - DIN 173 Partea 1

Werkstoff: Spannbuchse 1.0711. Zylinderschraube Stahl. Ausführung: Spannbuchse brüniert. Zylinderschraube verzinkt. Hinweis: Zylinderschraube DIN 912 wird mitgeliefert. Bei B0004-081X12 Spannbuchse blank.
Dulie pentru perete din gips-carton Spiral

Dulie pentru perete din gips-carton Spiral

Features • Without pre-drilling in single-layer gypsum plasterboards • No cracking of the surface due to special thread geometry • In gypsum plasterboards high holding values up to 8 kg per fixing point • PZ2 driver for simple installation Description & Area of Application • Glass fibre reinforced gypsum plasterboard wall plug • Reinforced drill tip for easy installation without additional setting tool • For single layer gypsum plasterboards • Spiral + screw: Screw with PZ driver
Clește Hidraulic MZ 20 pentru Biselarea Recipientelor

Clește Hidraulic MZ 20 pentru Biselarea Recipientelor

Hydraulische Bördelzange MZ 20 zum Behälterbördeln von Zylindern Böden, ECKOLD® - Klein und wendig – Behälterbördeln mit dem Mobilformer MZ 20 Dieses handliche mobile Umformwerkzeug wird zum Bördeln von Zylindern, Böden und Kegeln, zum Aushalsen sowie zum Anpassen eingesetzt. Schnell austauschbare Werkzeugeinsätze werden dem jeweils konkreten Bearbeitungsproblem genau angepasst. Führung und Vorschub des Werkzeuges geschehen von Hand. Der Mobilformer MZ 20 ist die kleinste und wendigste Zange in der ECKOLD Mobilformer Reihe. Das Gerät wird im Blechdickenbereich von 2–4 mm Stahl und 2–3 mm Edelstahl eingesetzt. Der ECKOLD Mobilformer MZ 30 dagegen eignet sich für etwas dickwandigere Bördelaufgaben. Auch er wird wie der MZ 20 oft bei Bördelarbeiten im Behälter- und Apparatebau verwendet. Die Lieferung erfolgt inklusive einem Hydraulikaggregat HA 510. Benötigte Werkzeugeinsätze sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Technologie:Bördeln Antrieb:Hydraulisch Ausführung:Manuelle Bördelzange Branchen:Behälterbau, Apparatebau, Tank, Silo, Tankwagen Material:Stahl, Edelstahl
Etichete pentru dispozitive medicale

Etichete pentru dispozitive medicale

We have been designing and producing UL labels for well-known industrial companies since 1990. The requirements and regulations are very complex and may require a detailed consultation in order to explain the UL-compliant marking and the different application programs. The UL certification of an end product by an OEM (Original Equipment Manufacturer) refers to every single component of the product. A label is such a component whose requirements are regulated in the UL 969 “Standard for Marking & Labeling Systems”.
Pistoale de pulverizare interne

Pistoale de pulverizare interne

large portfolio for the internal coating of cans and tubes